segunda-feira, 19 de janeiro de 2009

Chuva /Rain

dsc_0090-1

Não tem parado de chover nos últimos dias (pelo menos nos meus dias de folga) pelo que não consigo fazer grande coisa no jardim. A grande vantagem das chuvas (ele há outras, eu sei, mas apetece-me debruçar só sobre esta) é que os tremoços que semeei a semana passada já começaram a germinar.
Não, a ideia não é comer tremoços com uma "bejeca", é , isso sim usar os tremoços como "adubo verde". Isto quer dizer que vamos deixar os tremoços crescerem até começarem a florir, nessa altura o solo será revolvido e as plantas ficarão enterradas. Os nutrientes todos acumulados nas plantas serão então devolvidos à terra. Por serem leguminosas os tremoços têm ainda a vantagem de fixar azoto no solo por meio de microorganismos existentes nas suas raízes.

Its been raining non stop for the past few days (well at least during all my days of) so I haven't been doing much in the garden. The big advantage of all this rain (among others, I know) is that all the white lupine seeds I sowed last week are sprouting.
Here in portugal, during summer, we eat tle lupine seed (after beeing boiled and kept in salty water) with fresh beer, but that was not my intention when I sowed these. I plan on using them as green manure, so by the time they start blooming they will be buried bringing all those nutrients back to the soil. Also, since lupine is a legume, they will fixate nitrogen in the soil making it more fertile for the crops that follow.

5 comentários:

ameixa seca disse...

Eu gosto de tremoços com azeitonas, belo petisco!!! Mas já que nao vai ser para esse fim então vou-me embora :)

Carlos disse...

Olá Bom dia
Quero dar-lhe os parabéns pelo seu blog, já venho aqui faz um tempito visitá-lo, e gosto imenso, em especial das miúdas do galinheiro, que já cresceram bastante... Obrigado por nos mostrar um pouco do quanto maravilhosa é a vida no campo. Um abraço de Lisboa.

Ezequiel Coelho disse...

como é que se diz "bejeca" em inglês???

gintoino disse...

ameixa, pode ser q fiquem alguns para comer com umas bejecas...logo se vê ;-)

Carlos, olá, seja benvindo! Ainda bem q resolveu comentar...é sempre bom saber quem está (e se está) desse lado.

Ez, pq é q achas q não traduzi essa parte? ;-)

lisa disse...

Whew! At first glance, that seed looked like a broken chicken egg! Lupine seeds and beer? Sounds interesting!