sexta-feira, 4 de abril de 2008

Serei um bigamo? /Am I a bigamist?

Já andava de olho nela há uns tempos... Lembro-me de a ter visto pela primeira vez o ano passado. Nunca mais me saiu da cabeça. Tinha de a ter! Comecei a andar de volta dela, a namorá-la.... a paixão foi crescendo, até que na semana passada me decidi e a trouxe para casa. É a minha nova paixão, a minha trituradora de ramos. Tendo em conta que ainda há tão pouco tempo vos falava da minha outra paixão, paixão essa que ainda mantenho, isso deve fazer de mim um bigamo!



I had my eye on her since long ago...I remember seeing her for the first time last year. I couldn't forget about her ever since. She had to be mine! So I started the courtship...and the passion went bigger and bigger, until last week when I finally decided myself and brought her home. Here she is, my new love, my new shredder. Considering that not long ago I told you about my other love, I guess this makes me a bigamist!









Chegados a casa fui logo pô-la a trabalhar. A "rapariga" tem um apetite insaciavel, e tudo o que eram ramos secos que andavam pelo jardim desapareceram num ápice. O resultado final? Um belo monte de madeira triturada.

I made her work as soon as we got home. She has quite an appetite! All the branches that were around were shredded in minutes. At the end I had quite an amount of shredded wood.






O destino de toda esta madeira triturada? O canteiro dos morangos claro! Esta cobertura vai ajudar a suprimir o crescimento de ervas daninhas, mas principalmente ajudar a manter a humidade do solo.

Where did all that shredded wood go? To the strawberries patch of course! Mulched like this the strawberries wont have to fight as many weeds and I wont have to water them as often.


8 comentários:

Katarina i Kullavik disse...

Congratulations on your new shredder! I have to admit - I got one too last week. Only I haven't tried mine out yet.... /Katarina

lisa disse...

I think bigamy is a strong word...perhaps you are just too passionate to be satisfied by just one lover! (I mean garden tool of course...you know...;-)

Lisa at Greenbow disse...

I believe you were just toying with your other love. tee heee...
You are gonna get a lot of good from this new love.

gintoino disse...

katarina, you have to try it! I love this "free mulch source".

lisa, I just hope I'm able to satisfy both lovers,... garden tools I mean. ;-)

lisa at greenbow, I already have lots of mulch from it.

ladyluz disse...

What a beauty your new passion is - our diddy little one is worse than useless.

Good to see the lovely fruits burgeoning in your garden. Ours are too and as rain is expected next week, we should both see a great improvement.

gintoino disse...

ladyluz; the weather is starting to change here. I hope it rains. My garden will surelly apreciate it :-)

Ezequiel Coelho disse...

Tod@s te agradecem:
os morangos, o terreno, a natureza e o senhor que te vendeu a trituradora!!!
Ah... e nós, por nos mostrares este teu paraíso!
Parabéns!
Abraço!

maria costa disse...

Passei por aqui, e gostei da máquina de triturar. No meu jardim também começa a amontoar-se madeira velha e precisava de me desfazer dela. A máquina é eléctrica ou a gasolina? E já agora, será que posso saber a marca?
E deixo aqui o convite a visitar a Quinta da Ribeira, na concorrência...