sexta-feira, 10 de julho de 2009
Greve no galinheiro / Girls on strike
Por um qualquer motivo que desconheço as miúdas resolveram entrar em greve. Um ovo, um único ovo foi o que trouxe da capoeira esta semana. A Paquita ainda se compreende que não ponha nada, está choca e atarefadissima a cuidar dos seus ovos imaginarios, com um mau feitio terrivel que faz com que ataque tudo e todos que se aproximam do seu ninho, mas e as outras? É só comer e dormir? Vamos lá miúdas, que não é para isso que eu vos pago!
For some unknown reason the girls went into a strike. I only collected an egg all week. I could understand if it was only one, Paquita has been broody meaning that she isn't laying and has the worse temper (she even tries to peck on me if I get too close), but what about the other three? Come on girls, I'm not paying you to eat and sleep around!
Hoje depois de uma volta mais atenta ao galinheiro cheguei à conclusão que devem estar a mudar a pena, o que segundo penso saber é uma altura de grande stress para as galinhas (assim tipo uma ida aos saldos), podendo ser essa a razão para a pausa na postura. De resto não houve qualquer mudança quer na alimentação quer no seu dia a dia. Vamos esperar que não dure muito tempo esta fase, já estou a ficar sem ovos no frigorifico...
I found lots of feathers in the ground today, meaning that the girls are probably molting. This could explain why they aren't laying, molting is a very stressful time for a chicken. Other than that nothing was changed in their normal routine. Lets hope it wont be long before they start laying again, I'm running out of eggs in the fridge...
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
13 comentários:
:D
(pois é, dizem que as promoções já começaram...)
GOSTO IMENSO DO SEU BLOG!PRABÉNS DA ILHA DA MADEIRA! ABRAÇO
Marotas das galinhas, a fazerem greve? A que sindicato pertecem as marotas?
Lá se vão as omeletas.........
Com ovos ou sem eles um óptimo fim-de-semana. :)
Fiquei contente, pelas melhorias que a Maria Antónia tem apresentado.
É a emancipação das galinhas he he Daqui a pouco andam a queimar os soutiens :)
Não sabia essa da muda da pena!
Coitadas! Será greve, ou umas férias bem merecidas?
:)
Experimente a dar casca de ostra às galinhas. Pode ser uma carência de cálcio e geralmente isto resulta.
Boa sorte.
teresag, diz q sim ;-)
Heiligen Blummen, obrigado:-)
Volte sempre e comente à vontade
Luisa, ainda tenho uns ovos de reserva no frigorifico...mas daqui a pouco lá se vão as omeletes ;-)
Obrigado pelos cuidados com a Maria Antónia. Bom fim de semana
ameixa seca, lol
Ezul, pra ser sincero se calhar inclino-me para as ferias bem merecidas, podiam era ter combinado n tirar ferias todas ao mesmo tempo ;-)
João, elas já têm casca de ostra sempre à disposição, bem como ração para poedeiras. Não me parece q o mal seja esse.
The poor girls. It would be awful to have to molt. I hope they start producing before long before you decide to have a nice chicken dinner.
Lisa, I couldn't eat any of my girls even if they stopped laying for ever. When that happens I guess I will have 4 old pet chickens...
Egg laying is going pretty slowly in this part of the world too (Brisbane, Australia) although we are in the depth of winter. It seems a little surprising that your chickens have gone off the lay in the middle of the Portuguese summer. As far as I can tell their combs are still looking large and red? Maybe they are on strike for better working conditions??
James
http://www.randomplantings.com/
Maybe it's the heat? I hope they start laying again soon.
As minhas também pôem menos. Julgo que é na altura de muito calor. Imagina-te sentado no meio das palhas e a teres que estar ali todo suado uma porção de tempo á espera que o ovo saia. É desmotivador, não achas?
Depois no Natal também pôem menos e dou por isso porque é quando preciso de mais ovos por causa da doçaria. Com este período já resolvi o problema: Se nascerem pintos em Junho/Julho, fazem os 6 meses na altura do natal e começam a pôr :))
Agora nesta altura do ano, além me morrerem galinhas que estão muito gordas e não resitem ao calor exagerado (mesmo andando à vontade pelo pinhal), começando a dar sinais ao apresentarem uma cabeça mais arroxeada revelando problemas cardíacos(?), as que estão mais resistentes também se cortam a pôr nos ovos preferindo chocar.. vá-se lá perceber porquê.
E depois desta troca de informação galinácea, deixo-te um beijinho e os desejos de uma boa semana de trabalho.
ramdom planter, yes, their combs are still large and red, still they are not laying. I blame it on the heat and on the molt. Anyway, everyone around here says their chickens are laying less, so unless this is an organised chicken strike.... ;-)
chaiselongue,yes I think the heat is to blame.
Ana, lol, a imagem mental de mim todo suado á espera q saia o ovo não é bonita....Eu acho q as coitadas estão é de férias como o resto do país.
A morte de galinhas/perus precedida de arroxeamento da cabeça pode ser sintoma de um parasita protozoario (q embora afecte mais os perus pode matar galinhas tb). Presumo que como a generalidade dos proprietarios de aves de capoeira não as desparasitas, certo?
Enviar um comentário