domingo, 12 de setembro de 2010

Enjauladas! / Caged veggies!

DSC_0001-9

Já andava há algum tempo para experimentar isto. Este ano decidi-me e construí uma "gaiola" para as couves. As couves sempre foram uma das culturas mais difíceis para mim porque estão sempre a ser atacadas por isto ou por aquilo, e como não quero usar pesticidas acabam por sofrer muito às "mãos" (ou deveria dizer bocas?) das lagartas da couve, dos pulgões, dos escaravelhos... Vi esta ideia na net e achei-a ideal. A ideia é que as couves cresçam protegidas no interior da gaiola, sem que os insectos consigam lá entrar. Esta é a primeira que construí e já está a proteger as primeiras couves que plantei este ano ("Russian red" e "Lacinato". Estou a construir uma maior e mais alta para as, também mais altas couves de Bruxelas, couves galegas e broculos. Espero bem que a coisa funcione!

I had seen it before in gardening blogs, but I had never tried it. A brassica cage!
I decided to build one this year (actually two) to protect the, ever afflicted with oh so many pests, brassicas. This is the first one and it is currently protecting "Russian red", and "Lacinato" kale. I'm building a bigger one for may broccoli, Brussel sprouts and "Walking cane" kale. I hope they work!

10 comentários:

Dalva Maria Ferreira disse...

Ficou bem futurista! Olha, eu já tive uma horta, há muitos anos atrás. Naquele tempo, eu lia bastante sobre proteção natural contra os insetos e outros bichinhos que atacam nossas plantas. Certas flores, certas aromáticas... eu sei que você também deve conhecer do assunto. Um abração de ultramar!

Matron disse...

Make sure you have guard towers, spotlights and machine guns too! those darn critters will try their best to get inside! It is war!

gintoino disse...

Olá, Dalva. Sim, já li sobre o assunto e tenho tentado por em pratica, mas ainda assim certas pestes não se conseguem controlar. as couves são sempre das mais atacadas mas talvez com esta jaula consiga diminuir as infestações.

Matron, LOL. I'm still laughing with your comment. You are so right, they always find a way to eat our veggies. Hope that the cage will, at least diminish the pests.

Nádia disse...

Acredito que agora estarão protegidas! :)

LadyLuz disse...

I'm very happy to see you again, still busying away in your veg garden. Round here, the Spanish gardeners are putting in their late autumn crop of potatoes.

Many thanks for the correction on mine about the toadskin melon. I got that wrong, didn't I.

Time is taking its toll on me and I have energy only for the fruit trees, ornamentals and the flowers/shrubs. I've given up the veg. and Gonzalo is kindly giving us his surplus - and what a surplus: enough to feed the town!

Cristina Welle disse...

Olá!!!com esse carinho e cuidado as verduras ficam sempre gostosas...gostei de conhecer seu blog, afinal adoro gatos e a natureza.
Abç, Cris

Ana Ramon disse...

Olá amigo! Como é que tem sido a experiência com estas protecções?

gintoino disse...

Ana, por agora estou bastante contente com elas. As plantas estão a crescer bem e nem sombra de lagartas ou outros insectos comedores de couves.

Ana Ramon disse...

Ainda bem... mas as couves crescem tanto e para quem tem um couval, deve ser uma boa chatice fazer tantas caixinhas :(
A ideia parece-me boa mas pouco prática. Não será?

gintoino disse...

Ana, realmente para uma grande quantidade de plantas este sistema de "caixinhas" não será muito pratico. Esta foi feita para aproveitar uma madeira q me sobrou. Fiz outra mais simples e bastante maior para os bróculos (3,6 x 1,5m)mas provavelmente é ainda mto pequena para o q pretendes.