quinta-feira, 23 de abril de 2009

Rega da horta /Watering the vegetable garden

image13

Com a vaga de calor que chegou depois das chuvas a horta começa a precisar de ser regada com maior frequência, o que envolve um enorme dispêndio de tempo e de água.Já há algum tempo que andava a pensar nisso e agora decidi-me. Comecei hoje a construir um sistema de rega. Nada de muito complicado, até porque nem sei muito bem o que ando a fazer, mas funciona. As alfaces, coitadas, que já começavam a murchar debaixo do sol abrasador foram as primeiras a experimentar a inovação.

We are under a heatwave at the moment. Only last week it was raining and now the plants are already wilting under the mid day sun. This means that I need to start watering the vegetable garden. Because I don't have that much free time and I want to save water I decided to built a drip irrigation system (I've been thinking about it for quite some time now). I started it today. Its nothing fancy (its the first time ever I'm doing such a thing) but I think it will do the trick. The first bed to receive it was the lettuce bed, the pure things looked terrible under the mid day sun .

image14

Com este sistema de rega vou poder regar à noite o que só me traz vantagens. Primeiro não tenho de estar a perder esse tempo com uma mangueira na mão, segundo o facto de regar à noite permite que a água seja melhor absorvida pela terra, sem perdas por evaporação. Por último como tenho tarifa bi-horária o custo da electricidade necessária para a bomba funcionar é bastante menor.

I think that this drip irrigation system will save me time, water and money. For starters I will be able to water during the night, I won't need to be there wasting my time, the watering will be more efficient since it will be absorbed and not evaporate and because my electricity is cheaper at night I will cost me less for the water pump to work for 1-2 hours.

image12

Como não sabia bem o que escolher acabei por trazer dois tipos de gotejadores para ver o que funcionava melhor. Usei estes, que funcionam como um mini aspersor, nos morangueiros e nas couves.

I decided to use 2 different types of emitters since I didn't know which were the best. This one that works as a mini sprinkler was used for the strawberries and the kale beds.

image10

Estes, gotejadores, com um débito muito menor usei-os nas alfaces. Depois de os ver a funcionar acho que vou optar por estes últimos. São mais baratos que os anteriores e servem perfeitamente para o que se pretende.

Then I used these, with a much lower water flow, in the lettuce bed. After seeing how they both work I decided I will use these for the rest of the garden. They cost less and do a perfect job.
image17

O trabalho ainda está para durar. Hoje consegui instalar a rega em 4 canteiros (de um total de 22). Acho que tenho trabalho para o fim de semana...

I only managed to install the irrigation system in 4 of the 22 beds. I guess it will take me quite some time until its all done. I'll be busy for the weekend....

18 comentários:

Trumbuctu - diário de uma horta disse...

Olá,
Tivemos a mesma experiência o ano passado, dá muito trabalho, não dá? Montar a rega e conseguir que a bomba se mantenha sempre a trabalhar durante a rega levou muito tempo, pois o caudal aqui é muito para o que é necessário regar. Também experimentámos os gotejadores de 50L/h mas acho que são mais indicados para árvores, e as plantas gostam mais de água na raiz, não por cima. Até já vi um tipo de gotejadores subterrâneos.

Por aqui só temos esses gotejadores para árvores, tudo o resto está a regar gota-a-gota. Também optámos pela rega matinal pois evita que o solo fique húmido durante a noite, altura em que os caracóis e lesmas têm maior actividade. Funciona igualmente no período económico, entre as 5 e as 7 da manhã. Com o terreno "palhado" o desperdício de água, por evaporação, é pouco.

Tudo isto é fruto da experiência do ano passado e como resultou...

Continuação de bom trabalho!

Paula

Lisa at Greenbow disse...

Good job. I will be interested to see how you like your new watering system. Which of the heads will do the best job.

chuck b. disse...

If you leave the drip lines out all year, I was told it's a good idea to run the system even during the rainy months, but for a very short period of time, to avoid clogs. That's a tip for you!

I really ought to invest in a drip system...it would save me a lot of anxiety when I go away for a few days.

Dalva M. Ferreira disse...

Estou admirada! Bacana também é essa troca de informações, baseada na experiência de cada um. Outro método de irrigação são as acequias...

ameixa seca disse...

Até ficam engraçados no meio dos canteiros he he Hoje já choveu aqui.

gintoino disse...

Trumbuctu, se dá....ufff Ainda me doem as mãos ;-)

Lisa, I'm also very interested to know.

chuck, thank you for the tip.

Dalva, mas as acequias ainda dão mais trabalho a construir hehehe. E não dá para ligar à rega automatica

ameixa, aqui o tempo tb está a mudar. Dão chuva para o fds...

João Soares disse...

Olá João
Bela horta jardim.
E pela interactividade, apercebemos como é vantajoso a troca de experiências pessoais.
Continuação de bom trabalho.
No BioTerra ( o meu canteiro bloguista) eu sou mais parecido com um jardineiro de pessoas..eh eh eh, que também dá o seu trabalho.
Um abraço e um Bom 25 de Abril

gintoino disse...

joão soares, não sei sei se estará a confundir-me com alguém (por aqui não há nenhum joão) mas seja bem vindo ao meu jardim. Obrigado pelo comentário

lisa disse...

Your irrigation looks great! I've been wanting to get mine set up since I bought it (3 years ago-sheesh! :) Now I feel inspired!

Matron disse...

I thought those little red things were strawberries! A much better idea to irrigate at night when less of the water is evaporated and the pump is cheaper to run.

chaiselongue disse...

We used a similar system last year and it worked well especially with cucumbers. We found that the pipe with reinforced holes in it worked as well as the sprinklers and it was cheaper. It's early to have a heatwave! We're still getting rain here now, but I expect we'll be watering soon.

joserui disse...

Olá, esta horta é uma pujança, não há dúvidas...
Tenho uma pergunta: Os gotejadores vermelhos podem ser fechados e abertos conforme as necessidades? Fechados não só para menos caudal, mas fechados completamente? -- JRF

gintoino disse...

joserui, sim podem ser regulados para aumentar/diminuir o caudal ou fechá-lo completamente.

Alberto disse...

Olá a todos!

Resolvi deixar aqui a minha mensagem de agradecimento pela partilha de toda a informação, e aproveitar também para vos deixar o link para o meu sistema de rega. Estou bastante satisfeito. Toda a informação em http://oblogn1.blogspot.com/2009/06/rega-automatica-gota-gota-guia-passo.html

Anónimo disse...

Terгifіc рost but I was wanting to
knoω іf you сοulԁ
wrіte а litte morе on this toрic?
Ι'd be very grateful if you could elaborate a little bit more. Thanks!

my web page scrap cars bought for cash

Anónimo disse...

Pretty part of content. I simply stumbled upon your web site and in accession capital to assert that
I acquire actually loved account your weblog posts. Anyway I will be subscribing to your augment and even I fulfillment you get admission to constantly rapidly.


My website ... buy a used car in los angeles

Anónimo disse...

It's a pity you don't have a donate button!

I'd certainly donate to this fantastic blog! I guess for now i'll settle for bookmarking and adding your RSS feed to my Google account.
I look forward to fresh updates and will talk about this
blog with my Facebook group. Talk soon!

Also visit my homepage :: want to buy a used car

Anónimo disse...

I blog quite often and I genuinely appreciate your content.
Your article has really peaked my interest. I'm going to book mark your site and keep checking for new information about once a week. I opted in for your Feed too.

Here is my website: finding the value of a car