quinta-feira, 19 de fevereiro de 2009

Têm estado ocupadas as miúdas/ They've been busy

dsc_0102-1

Na realidade deveria ter escrito a miúda, uma vez que só a MariCarmen é que põe ovos neste momento, mas não quero ser acusado de discriminação nem traumatizar nenhuma galinha pré-púbere...

Or should I say "she's been busy"? Actually MariCarmen is the only laying hen around here, but I don't want to discriminate any one, nor do I want to have chickens with the "I think I can't lay" complex...

dsc_0024

Mas como eu ia dizendo...têm estado bem ocupada(s) a(s) miúda(s). Desde que começou a por, e exceptuando um dia de pausa (na passada quinta feira) tem posto sempre um ovo por dia. Hoje também não pôs, o que me faz pensar que se calhar quita feira é o dia de folga.

But has I was saying they've been very busy. Ever since she started laying I've had a fresh egg every day with the exception of last thursday and today (maybe thursday is her day off).

dsc_0111-1

As outras miúdas não devem tardar muito a começar a pôr. Têm-se desenvolvido bastante nos últimos dias e já têm cristas bastante maiores.

But the other girls shouldn't be long before starting to lay. They have become bigger and have larger combs.

dsc_0054

A próxima a iniciar a postura deve ser a Conchita que, não fosse ter a crista dobrada para o lado esquerdo, seria praticamente impossível de distinguir da irmã (cuja crista dobra para a direita).

The next one starting to lay should be Conchita. If not for the fact that her comb is folding towards the left She would be virtually impossible to distinguish from her sister (whose comb turns towards the right side).

dsc_0059

A ultima deve ser a Paquita, sempre menos desenvolvida que as outras, sempre muito mais tímida que as outras, mas na minha opinião a mais bonita de todas.

Paquita should be the last one to start laying. She is the least developed one, and keeps on being the shiest but still the prettiest of them all.

dsc_0083-4

E lembram-se da Lola? A "quase-galo"? Pois para minha grande surpresa (sempre pensei nela como a "galinha feia") Está-se a transformar numa bonita galinha. A adivinhar pelo tamanho da crista, também não deve demorar muito a começar a pôr.

And do you remember Lola? The one that I thought it would be a rooster? Well not only is she a female, as she is becoming a very beautiful bird (I always thought of her as the ugly chicken)

5 comentários:

Luz disse...

Lindos ovos! E as meninas têm um ar simpático e aprumado.
Que galinhas tão vaidosas!!!
Luz

ameixa seca disse...

Ahhh belas pitas poedeiras :)

chaiselongue disse...

Lovely eggs. I'm sure they'll all start laying soon. They look very happy!

teresa g. disse...

Continuam belíssimas. Agora, de repente, ocorreu-me que gostas mais das miúdas do que dos gatos ;) Já pensaste em mudar o nome do blog para 'Jardim com galinhas'? Claro que os bichanos iam ficar cheios de ciúmes...

Anónimo disse...

Curioso... Tenho cá por casa um Paco preto (Paquinho para os amigos), mas este tem pêlo em vez de penas :)