Esta semana tenho andado a retirar composto do galinheiro. É verdade, composto. Em vez de retirar a palha com as fezes das galinhas para o compostor optei por deixar o processo acontecer "in situ". Não só poupo o trabalho de revolver o composto (as galinhas tratam disso) como aproveito muitas das coisas que iriam para o compostor para alimentar as galinhas.
I recently discovered a now way of composting. I call it chicken compost. Instead of removing the straw and bird feces into the composter bin I just leave it there until its ready. It is a lot easier, since I don't have to revolve the compost bin (the girls do it), a lot faster and saves me some money on chicken feed (chikens will eat most of what you normally trow in the bin)
Depois é só pegar numa pá e tirar o composto para a horta (utilizo uma peneira para retirar as pedras e os pedaços maiores e ainda não decompostos).
A few months later I only have to shovel the compost into a bucket and use it in the garden.
E já que estamos no galinheiro vamos falar sobre as miúdas (já há muito que não falava nelas). Houve duas baixas durante este ano (a Lola e a Conchita) devido a um infeliz acidente envolvendo os cães. Entretanto temos dois novos habitantes. Duas das miúdas ficaram chocas e eu deixei-lhes alguns ovos a ver se nascia algum pinto. Nasceram dois!
And since we are talking about the girls, there are some news in the chicken pen. We lost two of the girls in a an unfortunate accident involving the dogs. On the bright side we had two chicks that were born this summer.
Infelizmente um deles é um macho, o que nos levanta um problema. Não podemos ter dois galos no mesmo galinheiro nem queremos ter outro galinheiro, assim provavelmente o novo frango é capaz de ir parar à panela.
Unfortunately one of them is a male which means he probably will have to be culled (two roosters in one pen is not a good idea)