quarta-feira, 20 de outubro de 2010
Experiencias, sucessos e falhanços /Some garden experiments, successes and failures
De vez em quando gosto de experimentar na horta. Umas vezes por ignorancia, outras por pura preguiça outras ainda só para ver o que acontece. Este ano para não variar tenho algumas dessas experiências a decorrer. Umas com maior grau de sucesso que outras...
Quando semeei os feijões, em finais de Agosto, achei que seria já tarde para ainda conseguir algumas sementes. Mas não. As vagens já estão enormes e os feijões a engordar. Daqui apouco devem estar bons para colher.
Every year I try some new things in the veg garden. Sometimes because I just don't know better, sometimes because I want to see how things work other just because I'm lazy.
When I sowed beans this year I thought it was already too late for that, but I wanted to give it a try. Turned out that it wasn't too late and the beans are almost ready to harvest (If I wanted green beans I would have already harvested them, but its the seeds I'm after this year)
Outra cultura que também achei que não daria nada foi o mangericão. Começaram a nascer espontaneamente quando comecei a regar o grão e eu deixei-os ficar. Cresceram o suficiente para já poderem ser apanhados e congelados para usar mais tarde. Nos outros anos sempre semeei o mangericão muito cedo e nesta altura já está todo em flor. Parece que vou poder fazer pelo menos duas sementeiras para o ano que vem.
One other culture I thought wouldn't be ready on time was basil. I planted basil in this bed last year and alowed it to go to seed. Some seeds must have fallen to the ground and sprouted when I started watering in August. I left them in place and now they are ready to pick and freeze for latter use.
Estas são as batatas q nasceram de forma espontânea em finais de Agosto. Na altura pensei em arrancá-las, porque estão a crescer com as favas e na certa não teriam tempo para formar batatas. A verdade é q acabei por deixá-las ficar e não estou nada arrependido. Já colhi as batatas que vos mostrei no outro dia e ainda lá ficaram umas quantas para mais tarde.
And I already told you about the volunteer potatoes. I'm glad I left them in place so that I could harvest a few potatoes before winter arrives.
O grão já é um caso diferente...semeei-o ao mesmo tempo que o feijão pensando que se um crescesse o outro também. O que eu não sabia na altura é que além de precisar de muito tempo para desnvolver o grão prefere temperaturas baixas e provavelmente não irá florir nem frutificar. As plantas por enquanto estão com muito bom aspecto e bom tamanho, e eu lá as vou deixando ficar a ver o que acontece. Pode ser que floresça quando o inverno chegar. Até lá vai ajudando a melhorar o solo.
Garbanzos are still growing well and looking luscious, but no sign of flowers. When I sowed them I didn't know they are cold weather vegetables and thought they would grow just like regular beans. Since they are growing in a small bed that I don't need for now I will allow the to keep on growing. Maybe they will bloom when winter arrives, if not they will improve the soil by fixating nitrogen.
E este é o resultado da minha famosa preguiça. Estas são cebolas q floriram o ano passado e portanto deveriam ter sido arrancadas e compostadas. Isso não aconteceu e surpresa daas surpresas estão a crescer! Eu sempre pensei que depois de florir as cebolas, como plantas bianuais, morriam. Afinal parece que não.
And these are onions. They bolted last year and I was too lazy to pull them and throw them in the compost bin. As a result they are growing again. I thought onions being bianual plants would die after bolting but it seems that is not the case...will these onions be good to harvest this spring?
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
6 comentários:
Dá para congelar mangericão? Como é que fazes?
Wonderful experiments!
I guess your onion might turn into a shallot this season, if it multiplies.
Hi,
It is interesting to read you freeze basil. Never tried that...usually it's a race to use it before the snails and caterpillars eat it! How do you freeze it- individual leaves or whole sprigs? Any tips gratefully received! :)
DJ, eu trituro-o com um pouco de azeite e depois congelo em cubos (numa cuvete de gelo) : depois de congelados grado-os em sacos no congelador e quando é preciso basta tirar um cubo e adicionar à receita
toads, onions can turn into shallots? I didn't know that...aren't they different things?
Piglet, I just blend the basil with some olive oil and then pour it into a ice cube tray, When it freezes just keep it in a plastic bag. never tried to freeze the leaves...
Obrigada pela dica.
Parabéns pelo blog. Está a ser uma inspiração para limpar o terreno que tenho e começar a produzir alguma coisa. :)
Amei suas experiências... Também gosto e me divirto muito em nosso jardim. Vou passar por aqui mais vezes...
Luísa
Enviar um comentário