terça-feira, 16 de agosto de 2011
Moças trabalhadoras / Working girls
Este ano está a se excecionalmente bom em matéria de produção de ovos. As miúdas andam aplicadíssimas e não passa um dia sem que pelo menos recolha um ovo. Não sei se será por terem um rapaz a quem impressionar, mas o que é certo é que mesmo as Sureñas que em outros anos deixavam de por em Agosto reiniciaram a postura depois de um breve intervalo.
The girls are working hard this year. Not one day goes by without an egg in the nest box. Maybe they are trying to impress the new rooster, but what I can tell you is that in previous years they would stop laying around the beguining of August and this year, after a breaf interval they started laying again.
As duas que estiveram a chocar (com fracos resultados diga-se....apenas um pinto que morreu pouco depois de nascer), ao contrario do que eu esperava, reiniciaram as postura e são as mais assíduas visitantes dos ninhos.
Even the two girls that got broody and spent 23 days sitting on eggs have now restarted laying and are the two most productive of the bunch.
Não tenho a certeza se as duas frangas já iniciaram a postura embora estejam as duas com uma crista enorme e bem vermelha (sinal de que ou estão a pôr ou quase a pôr) Aparecem alguns ovos castanhos e pequenos, por isso alguma delas deve estar a pôr, mas ainda não vi nenhuma nos ninhos.
The two yongest have devoloped a nice big red crest meaning that they are laying or about to lay, and since I've been finding a few smaler eggs I'm guessing they have started working on egg production too.
Estou muito satisfeito com as novas galinhas, são muito mais calmas que as mais velhas e não entram em panico cada vez que entro no galinheiro. O galo então é tão calmo e manso que quase me deixa tocar-lhe. O único aspeto negativo é que os ovos são mais pequenos que os das Sureñas, mas as galinhas também têm um porte bastante menor.
I'm really happy with the new chickens, they are much calmer then the old girls and don´t run around like crazy when I get inside the pen. Zebedeu, the rooster, is extremely tame and almost (yes, almost) alows me to stroke his head. On the down side the eggs are smaller then the ones the older girls lay, but they are a smaller breed too.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Muito bom!!
Elas são trabalhadoras e muito lindas!
O galinheiro está todo com muito bom aspecto.
Parece fresquinho e acolhedor.
Assim elas sentem que devem retribuir.
Boas fritadas e bolos.
Maria Tereza
It must be lovely to have all those fresh eggs! I'm glad your girls are working hard for you.
Enviar um comentário