Desta vez vamos até mais longe. Vamos visitar a Foia, o ponto mais alto do Algarve. Vamos ter de levar o carro. Por favor apertem os cintos de segurança.
Actually it's not a real walk, we will have take the car, so please fast your seat belts. We will be visiting Foia, the highest point in the Algarve.
Não vamos parar em Monchique (a vila mais proxima, fica para uma outra vez), e sim seguir directamente para a Foia. Pelo caminho podemos encontrar campos cultivados em socalcos.
We will go directly to Foia, without stoping in Monchique (the nearest village, we will go there another day). On our way we will find several cultured fields. This area has a perfect climate and soil for growing fruit and vegetables.
Vamos fazer uma paragem para ver a paisagem. Lá embaixo podemos ver as ruinas do convento de Nossa Senhora do Desterro. O convento foi construido em 1631 e encontra-se actualmente abandonado, havendo n entanto planos para o aproveitar para a construção de um hotel.
Time to stop a litle bit to have a look at the scenery. Can you see the old building down there. That's an old monastery built in 1631. It is abandoned now but there are plans to built a luxury hotel in it.
Mais uma paragem na Quinta de São Bento, um hotel de turismo de habitação com um restaurante fantástico onde se serve comida tipica da serra de Monchique.
Another stop, this time at Quinta de São Bento, a rural hotel, with a great restaurant where you can eat tipical food.
Os jardins da Quinta de S. Bento podiam estar bem melhor, pareceram-me um pouco abandonados, mas sempre se encontraram algumas flores. Além do simpatico gatito da foto anterior que nos seguiu durante toda a visita.
The gardens looked a bit abandoned, but I managed to find a few flowers. And the cute kitten on the previous photo.
Prontos para seguir viagem? Quem estiver cansado ou com sede pode aproveitar as fontes à beira da estrada para matar a sede ou descançar um pouco.
Ready to go? Or you prefer to have a sip of water? You can drink in any of the road side fountains, the water is delicious!
E chegamos. Vou parar de escrever para que possam apreciar a paisagem....
And we've arrived. I will stop writing for a minute, so that you can enjoy the scenery...
Lindo, não?
Isn't it breathtaking?
E agora vamos ver o que encontramos por aqui. Ainda faz bastante frio cá encima por isso ainda não há muitas plantas a florir.
Ok, now lets see what can we find...It's still pretty cold up here so there aren't many plants blooming.
E o que é aquela coisa verde ali?
What's that green thing?
Uma rela! Nunca tinha visto nenhuma no Algarve. São animais lindissimos, não são?
I'ts an European tree frog! I had never seen one here in the south. Isn't it beautiful?
E terminamos por aqui, que está a ficar muito frio. Espero que tenham gostado de mais este passeio.
It's getting very cold up here, so I guess its time to go home. Hope you have enjoyed our little trip to the highest point in the Algarve.