sábado, 16 de julho de 2011

Um passeio pela horta / A walk around the veg garden

A horta está atrasadíssima, mais uma vez comecei as sementeiras muito tarde, no inicio de Junho, o que quer dizer que levo uns bons dois meses de atraso. Vamos então ver o que está a crescer na horta.

Once again I started my sowings very late, around June, meaning that every thing is about two months late in its development. Shall we go for a walk? I'll show you whats growing in my vegetable garden this year.

DSC_0137-1

DSC_0136-1

Tomates. Estes são da variedade "Maravilha dos mercados" (conseguidos através da "Colher para Semear")e são os que vão mais adiantados, já começam a dar fruto. Além destes tenho "Joia de Oxaca", "Orange Queen" e "Cherokee purple" (oferta do amigo António do A Horta d'avó)

We will start with the tomatoes. The ones on the pictures are "Maravilha dos Mercados" a portuguese heirloom. Also growing we have "Oxacan Jewel", "Orange Queen" and "Cherokee Purple"

DSC_0128-3

Soja. É a segunda vez que semeio soja, embora desta vez tenha semeado um pouco mais tarde espero obter bons resultados. O terreno este ano foi enriquecido com composto (ao contrario do ano passado em que as plantas cresceram muito pouco), pelo que espero obter melhores resultados que no ano passado.

Soy beans. I realy can remember the name of this cultivar but I'm trying it for the second time. Last year it received too little water and no compost on the soil but it still grew. This year hopefully things will go better since I've added a good amount of compost to the soil and am being very carefull with the watering.

DSC_0124-4

DSC_0113-4

Feijão. São cinco as variedades de feijão que tenho a crescer na horta, "Papo de rola", "Feijão riscado", "Feijão branco de trepar", "Royalty purple" e "Dog Bean".

Beans. I have five diferent types of beans growing "Papo de rola", "Feijão riscado", "Feijão branco de trepar", "Royalty purple" e "Dog Bean" (the first three are Portuguese heirlooms)

DSC_0003-27

DSC_0173-1

Abóbora. Estas são, mais uma vez da variedade "Butternut", que sempre me tem dado muito bons resultados. Infelizmente também estão um pouco atrasadas e só agora começam a formar botões.

Winter squash. Once again "Butternut" , one of my favorites. They are only now starting to bloom, I hope they will have time to ripe.

DSC_0157-1

Pimentos. Com estes confesso que fiz batota e comprei as plantas já crescidinhas. Nunca me dei muito bem com a sementeira de pimentos e este ano resolvi jogar pelo seguro.

Peppers. Ok, I'll admit, I cheated with these ones...I bought already grown plants. I was never too lucky with sowing peppers so this year I just didn't bother.

DSC_0125-4

Melancia. Destas há duas variedades, a "Verde escura" ("Colher para Semear") e a "Orangeglo". Esta ultima parece ser de crescimento muito lento e está muito mais atrasada que a "Verde escura" Só espero que tenha tempo de frutificar e amadurecer, estou com mta curiosidade em experimentá-la.

Watermelon. 2 types, "Verde escura", a Portuguese heirloom, and "Orangeglo" This last one is really a slow grower, so I'm fearing I might not taste them this year.

DSC_0129-3

Acelgas. A planta que se vê na foto já tem pelo menos 2 anos e continua a crescer. Este ano semeei mais umas para lhe fazerem companhia.

Swiss chard. I have one swiss chard plant that keeps on growing for the past 2 years and I sowed a few more.

DSC_0002-27

Melões. Na fotografia vê-se a variedade "Meloa Amarela", mas também tenho semeados "Melão banana", "Melão D'Algers", "Old Time Tennessee", "Luneville" "Ha Hogen" "Opal Kugel" e "Gurbek".

Também tenho semeadas á espera de serem transplantadas, alfaces, beterrabas, couves, e espinafres.

Melons. In the picture you can see "Meloa Amarela" another Portuguese heirloom, but I'm also growing "Banana Melon", "Melão D'Algers", "Old Time Tennessee", "Luneville" "Ha Hogen" "Opal Kugel" e "Gurbek".
Tamanho do tipo de letra Negrito Itálico
Cor do texto

sexta-feira, 15 de julho de 2011

Recomeços! /New starts

DSC_0047-12


Viva! Já por cá não passava há uma eternidade...Por motivos vários entre os quais se incluem a preguiça e a falta de tempo já não publicava nada há quase um ano. Para quem tem comentado peço desculpa por não ter respondido mas só hoje li os vossos comentário. Nem sei que vos diga, fiquei muito contente por ver que sentiram que minha falta.
Há algumas novidades por cá, nos próximos dias conto publicá-las.
Mais uma vez obrigado por estarem desse lado.

Hi! It's been such a long time since I last posted anything. Are you still there?
I'll start posting again in the next few days, just have to sort out some pictures to ilustrate.

domingo, 19 de dezembro de 2010

A gaiola resultou! / Brassica cage success!

DSC_0037-11

A gaiola que construí para proteger os broculos foi um sucesso. As plantas não foram nem tocadas pelas lagartas da couve (ao contrario dos nabos que viram a sua rama ser reduzida a nada de um dia para o outro) e já começam a aparece as primeiras flores. Esta na fotografia é a maior, embora ainda seja pequena para apanhar....já não falta muito.

Seems that building the brassica cage payed of! The brocolli are huge and untouched by white cabbage moth caterpillar. They are now starting to grow their first florets (is that what we call them?)- The one in the picture is the biggest one, but its still a few weeks away from being ready to pick, I think.

E ainda as favas.../ Broad beans, again...

DSC_0028-15

Depois das chuvas dos ultimos tempos, já germinaram as favas "do Algarve". Estas só devem começar a florir lá para Fevereiro e devem poder ser colhidas em Março.

With all the rain we've been having the other broad beans that I've sowed ("do Algarve") are now sprouting. I expect them to start blooming around February. We could start picking them around March, I think.

DSC_0032-14

Entretanto as "Luz de Outono" continuam cheias de flores e com bastantes vagens a crescer. Depois de alguns anos de insucesso com a variedade "Acuadulce" estas duas parecem ser a melhor escolha na minha horta. Este vai ser, ao que parece, um bom ano para as favas no jardim com gatos.

Meanwhile the "Luz de Outono" brad beans keep on growing, and blooming. The oldest plants are covered with flowers and pods. These two varieties seem to be the best choice for my garden. Before them I tried "Aquadulce" for 2 years, always with very little success.

DSC_0035-12

sábado, 18 de dezembro de 2010

sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

A crescer... /Growing...

DSC_0348

DSC_0342

Ainda cheias de flores, as ervilheiras já têm muitas vagens a crescer. Vai ser o primeiro ano em que as vou experimentar, as "capucijner" (uma variedade holandesa). Tradicionalmente são usadas secas, mas acho que as vou experimentar em fresco.

The pea vines are still covered with blooms.The pods, in good number are growing and swallowing. This will be the first time I will taste the capucijner peas. Though they are traditional used as dry peas I'll try them as fresh peas.

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

Apresentações... / Introducing...

DSC_0102-1

Apresento-vos a mais recente artista do jardim com gatos. A Serafina! Apareceu-me há coisa de uma semana, cheia de fome. Não tive coragem de lhe voltar as costas e lá a trouxe para casa. Bem recebida pelos cães (a Maria Antonia já é a melhor amiga e protectora), está a ter mais problemas com os gatos. O Zé tolera-a mas não lhe dá muita confiança, o Pascual foge dela como o diabo da cruz (é de rir ver um gato tão grande a bufar, rosnar e fugir com medo de uma coisa tão pequena)

Meet Serafina, the latest crew member here at jardim com gatos. She followed me to my car about a week ago and I just couldn't say no to these beautiful eyes. She was readily accepted by the dogs (she's best friends with Maria Antonia that plays with her and defends her from the others) but the cats weren't too happy with the newcomer.